Translation of "'s setting up" in Italian


How to use "'s setting up" in sentences:

He's setting up something big, but I got a feeling you know that, right?
Sta organie'e'ando qualcosa di grosso, ma credo che tu lo sappia già, vero?
Shepherd's setting up a shaman healing ritual.
Shepherd sta organizzando un rituale di guarigione con uno sciamano.
Milo's setting up your workstation now.
Milo ti sta preparando la postazione.
Whouley's setting up a base in Ft.
Ascolta, domani Berger ci trasferisce nel suo studio legale.
She's setting up the camera system which monitors everything that happens on the ship.
Imposta il sistema di videocamere che controlla tutto quello che succede sulla nave.
Yeah, he's setting up a makeshift interrogation over at Empire right now.
Si', sta arrangiando un interrogatorio improvvisato all'Empire, proprio ora.
Either way, this could lead to "A" and who's setting up Hanna's mom.
In entrambi i casi potrebbe portarci ad A e a chi sta incastrando la mamma di Hanna.
I just found out he's setting up a charter in Stockton, east side.
Ho appena scoperto che ha messo su un Charter a Stockton sull'East Side.
Knox e-mailed me, he's setting up a press conference after your surprise surrender.
Knox mi ha scritto. Sta preparando una conferenza stampa a seguito della tua resa.
He can't prove it, but he's setting up to cut you out.
Non puo' provarlo, ma si sta organizzando per tagliarti fuori.
Eddie's setting up a meeting right now.
Eddie sta organizzando un incontro in questo momento.
Highway Patrol's setting up a roadblock at the Sepulveda Overpass.
La Stradale sta mettendo un blocco sul cavalcavia Sepulveda.
CDC's setting up screening systems at the airports, harbors-- everything is being monitored.
Il CDC sta preparando i sistemi di controllo in porti e aeroporti... controllano tutto.
Word is that he left the state and he's setting up shop in North Carolina, but don't worry.
Gira voce che abbia lasciato il paese e stia avviando l'attivita' in North Carolina, ma non preoccuparti.
Okay, kegs have been delivered, tables are here, nitwit's setting up the PA out back.
Ok, ci hanno consegnato i barilotti, i tavoli ci sono... Il fesso sta sistemando il vialetto qui dietro.
Simpson's setting up for his signature suicide no-hander 540 crank-flip!
Simpson sta preparando la sua famosa 540 del suicidio senza manubrio!
Negotiator's setting up a call with Salazar.
Manderanno un negoziatore a parlare con Salazar.
Just spoke to Chin... he's setting up the meet with Sang Min.
Sta organizzando l'incontro con Sang Min.
That's why he's setting up shop out here.
Per questo si sta stabilendo qui.
He's setting up an oxygen tank for some old man.
Sta preparando una bombola d'ossigeno per un vecchio.
Who's setting up the lights for the concert?
Chi sta facendo la prova luci per il concerto?
She's the one who's setting up Mary Margaret.
E' lei che vuole incastrare Mary Margaret.
He's setting up a meeting with his people, but it might not be that easy.
Ha organizzato un incontro con i suoi uomini, ma non penso sarà così facile.
The warden's setting up a secure perimeter in "C" block.
Il direttore sta organizzando un perimetro di sicurezza nel braccio C.
1.5833008289337s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?